RSS
 
当前位置 : 主页 > 黄石资讯 >

赵丹的风趣

时间:2019-01-10 00:59 浏览:

  黄石新闻网(黄石日报)
  ○ 陈卫卫
  电影艺术大师赵丹在银幕上塑造了许多经典角色,而生活中的他,则是个极为风趣的人。
  在电影界,赵丹是顶尖的博闻强记,可是一离开舞台和银幕,他这种惊人的记忆力立即不复存在,甚至连最普通的事也经常搞得一笔糊涂账。当年,赵丹住在上海淮海中路时,儿女们经常和他开玩笑:“爸爸,你姓啥名啥?”“我姓赵名丹。”“你有几岁了?”“我……我搞不清楚了。”“你住在啥地方?”“淮海中路1723弄,不不,1273?不不,1327弄?”
  1956年的一天,赵丹在外地拍戏时给黄宗英写信,竟然写错了自家的门牌号码,在信封上还把黄宗英写成了“黄宗宗”。结果几经周折,黄宗英才收到这封让她啼笑皆非的信,气恼之下回信对粗枝大叶的夫君调侃了一番:“赵丹夫君爱鉴:因君之来函姓名地址均有误,辗转延误,方得此万金家书。今郑重明告:本人黄氏宗英,年三十一岁,家住湖南路8号3楼,与君生儿育女,幸勿相忘。我想,你还不至于回家推门时,叫我一声大嫂吧?”
  有一天,赵丹和石挥在同事的婚礼上合作表演了一段相声。由于事先并没有准备,全靠他们临场的发挥,赵丹一开口就是大段的“俄语”,其实他并没有学过俄语,但手舞足蹈地说得流利顺畅,看上去真的像一个苏联演员在表演。然后,石挥开始“翻译”赵丹的这段一派胡言,妙的是“翻译”得句句都笑料百出。两人的精彩表演,让在座者不断鼓掌叫好。
  最令人发笑的,是每当石挥“翻译”后总要补加一句话:“我这是根据赵丹的话翻译的,概不负责!”赵丹也不甘示弱:“我原文并不如此,是石挥的俄语水平太低,翻译错了,我也概不负责!”
  赵丹女儿赵青在拍摄《宝莲灯》时,突然听到一个似熟非熟的声音从外面呼唤:“姐姐!姐姐!”赵青想自己哪来的弟弟啊?她探身一看,只见一个梳着旧式分头、上身是浅黄色夹克衫、下穿蓝色工装裤的小伙子大摇大摆地走过来叫着:“姐姐!你聋啦?不认得我啦?”等他走近,赵青才看清了:这不是扮演聂耳的爸爸吗?
  原来,正在拍摄电影《聂耳》的赵丹直接穿着戏装就来找女儿了,赵青又好气又好笑地说:“吓我一大跳!爸爸您瞎叫什么,没大没小的,谁是你姐姐?”赵丹听后,继续搞怪道:“我聂耳年方19,您三圣母连儿子都这么大了,怎么不是我姐姐?”当时,在场的演员们全都笑倒了。